Revija Tabor 2001/3
Kaj pa pomlad? 
Namig: Po reviji lahko listaš s puščicami levo/desno ali uporabiš tipke na tipkovnici.
Za premikanje po traku in po reviji lahko uporabljaš kolešček na miški.
Vemo da je zoprno, da se besedila na straneh ne da označiti in kopirati. Ker je iz tehničnih razlogov to težko narediti, je prepis besedila TUKAJ.
Ne obljubimo, da je prepis 100% pravilen, je pa boljši kot pretipkavanje na roke.
Za premikanje po traku in po reviji lahko uporabljaš kolešček na miški.
Vemo da je zoprno, da se besedila na straneh ne da označiti in kopirati. Ker je iz tehničnih razlogov to težko narediti, je prepis besedila TUKAJ.
Ne obljubimo, da je prepis 100% pravilen, je pa boljši kot pretipkavanje na roke.
Prepis besedila 
Popotovanja
Popotovanjaa
Popotovanj
RAZVEDRILO
Popotovanja Tadeja Milivojevič Nemanič
Pakistan – prijetno presenečenje
Zdi se, kot da se od 17. stoletja, ko so sem
prišli Angleži, Pakistan ni kaj dosti spremenil.
Kolonialisti so, če ne drugega, v deželo pripe-
ljali železnico in angleščino vsaj v mestih
naredili za kolikor toliko domačo govorico.
Na tiste čase še danes najbolj spo-
minjajo železniške postaje. Mogočne
stavbe z doslednim razporedom prosto-
rov so opremljene s starim, masivnim
kolonialnim pohištvom. Ob vhodu na
postajo stojijo oboroženi policaji, ki ti
pregledajo prtljago, v vsaki od mnogih
pisarn pa so možakarji z zvenečimi na-
zivi.
Nekajkrat so naju povabili v prijet-
no hladno pisarno, kar nama je pri
40°C in 80 % vlažnosti še kako prijalo.
Postregli so nama z angleškim čajem
V mošejah imaš za razliko od drugod priložnost videti in tudi slikati ženske
in, če je bila ura prava, tudi s kosilom. je namreč Islamic Republic of Pakistan
Za tako priložnost se je cela gruča urad- in že to pove zelo veliko.
nikov zbrala v naši sobi, z velikih miz so Vero v državi jemljejo kar resno.
umaknili knjige in papirje ter na sredo Občutek imaš, da v javnem življenju
postavili skledo dahla – kuhane leče v žensk sploh ni. Na bazarjih pred majh-
pikantni omaki, goro čapatijev – lepi- nimi trgovinicami sede prodajalci in iz-
njam podobnih kruhkov iz nekvašene- pod čepic ali turbanov zvito pogledujejo
ga testa in v časopisni papir zavito čebu- kupce. Za vsako stvar moraš barantati.
lo. Pomanjkanju stolov so se izognili Nekaj dni vaje zahteva, da se lahko ko-
tako, da so se enostavno po turško po- likor toliko spodobno kosaš z izkušeni-
sedli na mizo okrog hrane, kar tudi naj- mi domačini. Vem, da sva prve dni veči-
starejšim in najobilnejšim ni povzroča- no kupljenega sadja bogato preplačala.
lo nobenih preglavic. Vendar je to sestavni del igre.
Tile čapatiji so bili najboljši na najini poti. Posuti
s sezamom in namazani z oljem so se kar topili v Na železniški postaji kot tudi drugje Pogosto pa sva bila tudi prav prijet-
ustih delajo le moški. Uradni naziv Pakistana no presenečena. Ko sva v Peshawarju na
42 revija Tabor
RAZVEDRILO
bazarju kupovala različne vrste črnega
čaja, nama prodajalec ni hotel ničesar
zaračunati. Ista zgodba se nama je po-
novila naslednji dan, ko sva zvečer na
prašni ulici sedla poleg prodajalca
shish kebaba – majhnih koščkov ovč-
jega mesa nataknjenih na kovinske pa-
ličice. To je nekaj popolnoma drugega,
kot če te kdo povabi na dom in ti ponudi
streho nad glavo. Vsi ti ljudje so bili pro-
dajalci in midva pri njih zato, da bi kaj
kupila. Čeprav so naju videli prvič v živ-
ljenju, so nama razlagali, da sva njiho-
va gosta in zato naj to sprejmeva kot Tudi to je Pakistan. Mojstri menda lahko katerokoli puško ponaredijo v borih 10 dneh
majhno darilo. Šele ko se je nekoč po
naključju poleg znašel možakar z do- 10 cm velik kos gosto zamrežene tkani- poročeni že vrsto let in vedo, kaj je po-
brim znanjem angleščine, nama je raz- ne, ki omogoča moten pogled v svet. membno za dober zakon. Zato bodo
ložil, da je tudi to zaradi vere. Koran na- Ženske so videti kot majhni, premikajo- zanj izbrali primernejšo nevesto, kot bi
laga muslimanom gostoljubnost in či se šotori. si jo lahko izbral sam. Na nek način se
strpnost do gostov in popotnikov. Ženske so največji del časa same z sliši logično, mar ne?
Moški so vsi oblečeni v shalwar qa- otroki doma, varno skrite za visokimi
miz umazano bele, svetlo modre ali zidovi. So praktično brez pravic. Poro- LJUBLJANA: Dvoranica KS Brod-Vižmarje,
svetlo rjave barve. Shalwar so do 2 me- čajo se mlade, partnerje pa jim seveda KD Priden Možic; četrtek, 12. APRIL
tra široke hlače v pasu zvezane z vrvico, izbirajo starši. Ko sva mladeniča naji-
2001 ob 20. uri
qamiz pa do kolen segajoča srajca. Žen- nih let povprašala, kaj si o dogovorjenih
Naslov predavanja: JUŽNOAFRIŠKA
ske so prav tako oblečene v shalwar qa- porokah misli on, nama je povedal, da
REPUBLIKA
miz, le da so njihova oblačila umetelno je to zelo dobro in tudi pametno, saj ni
izvezena in izjemno pisana. Poleg tega človeka na svetu, je rekel, ki bi ga imel Predaval bo: Jurij SENEGAČNIK
je obvezen del njihove garderobe tudi rajši kot ga imajo njegovi starši. Ti so
shal
shal, s katerim si pokrijejo glavo in v
javnosti tudi obraz. V najbolj ortodok-
snih družinah morajo dekleta nekje od
pubertete dalje nositi tako imenovano
burko
burko. To je en sam kos blaga, ki žen-
sko pokriva od gležnjev do glave. Na
mestu predvidenem za oči pa je 5 krat
Navdušenega prodajalca sva s Tjažem komaj
prepričala, da burke doma ne bom rabila Pajkov v Pakistanu še ni, vendar so viličarji ravno pravšnje nadomestilo
marec 43

