Revija Tabor 2009/3
Volitve 
Namig: Po reviji lahko listaš s puščicami levo/desno ali uporabiš tipke na tipkovnici.
Za premikanje po traku in po reviji lahko uporabljaš kolešček na miški.
Vemo da je zoprno, da se besedila na straneh ne da označiti in kopirati. Ker je iz tehničnih razlogov to težko narediti, je prepis besedila TUKAJ.
Ne obljubimo, da je prepis 100% pravilen, je pa boljši kot pretipkavanje na roke.
Za premikanje po traku in po reviji lahko uporabljaš kolešček na miški.
Vemo da je zoprno, da se besedila na straneh ne da označiti in kopirati. Ker je iz tehničnih razlogov to težko narediti, je prepis besedila TUKAJ.
Ne obljubimo, da je prepis 100% pravilen, je pa boljši kot pretipkavanje na roke.
Prepis besedila 
18 februar
marec
Radovedna, pozitvna
in pustolovska.
Tri besede, ki jih je izbrala ob koncu
najinega pogovora, jo res odlično opisu-
jejo in težko bi našli kakšno, ki je zanjo
bolj primerna. Vsekakor odsvetujem
zamujene priložnosti za pogovor z njo,
za pokušino pa je sama povedala nekaj
malega o sebi in svojih dogodivščinah.
Mari, you just arrived to Slo-
venia a few days ago. What England for a year when I was sixteen, Ko sem bila majhna, sem želela
is your first impression of but this is the first time as an EVS vol- biti tabornica, ampak v Atni, kjer sem
Ljubljana? Mari, v Slovenijo unteer. živela, ni bilo rodu, zato nisem dobila
si prispela pred nekaj dnevi. Da. Pri šestnajstih letih sem bila te priložnosti. Ko sem izvedela, da ZTS
Kakšen je tvoj prvi vtis o Lju- sicer eno leto na študentski izmenjavi v išče prostovoljca, sem si rekla, »nikoli ni
bljani? Angliji, to pa je moja prva EVS izkušnja. prepozno«, in se odločila, da se naučim
My first impression is that Ljubljana Not being a scout and yet nekaj novega o skavtstvu. Preden sem
is a beautiful and clean city and I al- working in the national prišla sem, me je vodja v najbližjem
ready know I’m going to like it here. scout organization, what do rodu seznanil z nekaterimi osnovami,
I thought I was used to cold weather, you expect from this experi- razen tega pa je zame vse skupaj pre-
though, but I have to admit that the cli- ence? Sama sicer nisi tabor- cej novo. Upam, da se bom naučila še
mate here makes even me feel shivery. nica/skavtinja, delala pa boš več o skavtstvu nasploh, prav tako pa se
Prvi vtis, ki sem ga dobila je, da je v nacionalni skavtski orga- veselim spoznavanja slovenske kulture
Ljubljana lepo in čisto mesto. Že zdaj nizaciji. Kaj pričakuješ od te in običajev ter mednarodnega sodelo-
vem, da mi bo tukaj všeč. Mislila sem, da izkušnje? vanja. Upam, da bom lahko uporabila
sem navajena na mraz, ampak moram I wanted to be a scout when I svoja znanja in prispevala svoje ideje
priznati, da tudi mene ob tem vremenu was little, but as we didn’t have a lo- k različnim dogodkom/projektom ter
zmrazi. cal scout group in Atna, where I used spodbudila ljudi, da bi delali kot pros-
And the people? Kaj pa ljud- to live, I didn’t have the opportunity. tovoljci.
je? When I found that ZTS wanted a vol- Staying away from home for
Slovenian people are outgoing and unteer, I thought »well, it’s never too nearly half a year probably
helpful and I have had such a warm late«, and I decided to learn more about sounds easier than it actu-
welcome here! scouting. Before I got here, I had the ally is. Have you been away
Slovenci ste zelo odprti in priprav- leader of the nearest scout group teach for so long before? Preživeti
ljeni pomagati. Deležna sem bila res me some about it, but apart from that skoraj pol leta od doma se
toplega sprejema! it’s all very new to me. I hope to learn verjetno sliši lažje, kot je v
You are here through the Eu- more about scouting in general, but I’m resnici. Si že kdaj preživela
ropean Voluntary Service. Is also looking to learn about Slovenian toliko časa od doma?
this your first experience of culture and traditions, as well as in- Not without a home visit, but as I
this kind? Tukaj si preko Ev- ternational cooperation. I hope I can mentioned above, I lived in England for
ropske prostovoljne službe use my own skills and come up with
(EVS). Je to tvoja prva podob- ideas for different events/projects and Ko sem bila majhna,
na izkušnja? of course encourage people to work as sem želela biti
Yes. I was an exchange student in volunteers. tabornica.
AKTUALNO 19
a year. I’ve also traveled quite a bit, so sem običajno šla bordati in smučati.
this is not completely strange to me. Že zdaj vem, da mi Avgusta, po vrnitvi domov, bom verjetno
Ne brez vmesnega obiska doma, odšla študirati kaj v zvezi s človekovimi
bo tukaj všeč.
sem pa, kot sem že omenila, eno leto pravicami.
živela v Angliji. Prav tako sem tudi kar Which three words would
precej potovala, zato to zame ni povsem Atna je majhna vasica. Leži v pokra- you say, best describe you?
neznana izkušnja. jini Osterdalen (Vzhodna dolina) in Katere tri besede te najbolje
Where was it that you trav- je obkrožena z gozdovi in gorami. Ima opišejo?
eled to? Kam si potovala? samo 200 prebivalcev, zato se vsi pozna- Curious, positive and adventurous.
South-East Asia; Thailand, Cam- mo med seboj. Preden sem prišla sem, Radovedna, pozitivna in pustolovs-
bodia, Laos, Vietnam, Singapore. Then sem delala v vrtcu, v prostem času pa ka.
we went to Australia, New Zealand and
Fiji. After that Los Angeles and home.
Last year I traveled USA and parts of
Canada.
Po jugovzhodni Aziji - Tajska,
Kambodža, Laos, Vietnam, Singapur.
Mnenje
Potem smo šli v Avstralijo, na Novo Robert Baden-Powell je 7. avgusta da pred študijem potrebujem še eno leto
Zelandijo in Fiji, pa še v Los Angeles 1911 obiskal Norveško, da bi združil dve dogodivščin, zato sem vzpostavila stik z
in nato domov. Lansko leto pa sem po- tedaj obstoječi skavtski skupini v državi. Zvezo tabornikov Slovenije ter začela
tovala po Združenih državah Amerike S prijateljem Georgeom Greavesom raziskovati in spoznavati več o skavtstvu.
in Kanadi. sta z vlakom potovala proti Vzhodni do- Kmalu po božiču sem dobila elektronsko
Who or what do you miss lini (Eastern Valley), iz Atne pa so ju sporočilo z dobrimi novicami: da lahko
domačini peljali do 300 let stare gorske pridem v Ljubljano in tu šest mesecev
the most while being away?
koče. V gorah ste preživela nekaj dni, riba- delam kot prostovoljka.
Kaj najbolj pogrešaš, ko rila in lovila, pri tem pa ju je vodil lastnik Tu sem en teden in izkušnja je že
potuješ? lokalnega gostišča Ole - praded mojega sedaj polna vtisov. Nekaj časa sem porabi-
My friends and family, my bed, and prijatelja. Govorilo se je, da je Baden- la za nameščanje v svojem stanovanju na
Atna. Powell med popotovanjem izgubil svoj Rudniku, spoznavam pa tudi svoje kolege.
Prijatelje in družino, svojo posteljo daljnogled. Morebitnemu najditelju je Imam se odlično, zahvaljujoč zaposlenim v
in Atno. bila obljubljena dobra nagrada, vseeno pa pisarni in vsem ostalim prijaznim ljudem v
Tell us a little bit about your daljnogled ni bil nikoli najden. Pozneje so Sloveniji. Se že veselim preostanka!
life in Norway, where do you se širile govorice, da ima moški po imenu Organizacija, preko katere sem prišla
Anton v svoji hiši zelo drag daljnogled. v Slovenijo, se imenuje Evropska pros-
live, what do you do, study,
76 let pozneje sem se rodila jaz. tovoljna služba oziroma EVS (European
spare time? Kaj nam lahko Odrasla sem v Atni, skupaj z mamo, Voluntary Service). Ukvarjajo se s pro-
poveš o svojem življenju na očetom in sestro Tino. V osnovni šoli mocijo prostovoljnega dela med mladimi
Norveškem, kje živiš, kaj nas je bilo v razredu samo šest, zato smo v Evropski uniji, kar naj bi pripomoglo k
počneš, študraš, kaj počneš v veliko časa preživeli zunaj, na pohodih in vzpostavljanju boljšega razumevanja držav
prostem času? taborjenjih. V gozdu smo si naredili svoje in kultur, prav tako pa mladi s tem prido-
Atna is a very small village. It lies bivake in noči preživljali ob reki Glomma. bijo izkušnje za življenje. Norveška sicer
in Osterdalen (translated Eastern Val- Narava me je navdajala z občutkom var- ni članica EU, a nam Sporazum o Evrop-
nosti. Nekoč mi je mama pripovedovala o skem gospodarskem prostoru omogoča,
ley) and is mostly surrounded by forest
svojih skavtskih izkušnjah in vse skupaj se da sodelujemo v EVS.
and mountains. We are only about 200
mi je zdelo zanimivo. Na žalost pa v Atni ni Sir Baden-Powell se je v Atno vrnil
people living there, so we all know each leta 1912 s svojim nečakom Donaldom. S
bilo skavtske skupine (rodu), zato je vse
other. I worked in a kindergarden be- skupaj ostalo pri tem. seboj je imel svojo skicirko in vanjo med
fore I went here and on my spare time I Minilo je še nekaj let in v meni se je potjo skozi dolino narisal nekaj risb. Nje-
normally went snowboarding or skiing. prebudila žilica za potovanja. Po srednji gov daljnogled do danes še ni bil najden,
When I move back to Norway in August, šoli sem nekaj let preživela pri starših v a ko se vrnem na Norveško, bom vsekakor
I’ll probably go to university to study Atni, kjer sem delala in zbrala nekaj den- raziskala tudi to.
something related to human rights. arja za svoja potovanja. Odločila sem se, Mari

