Revija Tabor 2010/9
Izognite se rutini 
Namig: Po reviji lahko listaš s puščicami levo/desno ali uporabiš tipke na tipkovnici.
Za premikanje po traku in po reviji lahko uporabljaš kolešček na miški.
Vemo da je zoprno, da se besedila na straneh ne da označiti in kopirati. Ker je iz tehničnih razlogov to težko narediti, je prepis besedila TUKAJ.
Ne obljubimo, da je prepis 100% pravilen, je pa boljši kot pretipkavanje na roke.
Za premikanje po traku in po reviji lahko uporabljaš kolešček na miški.
Vemo da je zoprno, da se besedila na straneh ne da označiti in kopirati. Ker je iz tehničnih razlogov to težko narediti, je prepis besedila TUKAJ.
Ne obljubimo, da je prepis 100% pravilen, je pa boljši kot pretipkavanje na roke.
Prepis besedila 
38 september
Mesečnik EVS prostovoljke
In kako se je pri tebi poletje prevesilo v jesen?
Lahko rečem le, da zelo raznoliko! Kot že omenjeno, je od aprila dalje naša pisarna dihala za poletne
tabore angleščine in športa, ki jih Imaginate že nekaj let izvaja za eno izmed lokalnih bank. Načrtovanje, usklajevan-
je človeških virov in tehnične pomoči, logistika, odgovarjanje na raznovrstna vprašanja staršev udeležencev po telefonu
in elektronski pošti, spremljanje plačil ipd. so zapolnjevali več kot običajni delavnik. In pravo poletje se je lahko začelo!
Osebno sta me doletela dva termina desetdnevnih taborov angleščine in športa. Čeprav programsko skoraj identična,
pa sem jih sama videla kot popolnoma različni enoti. V prvem terminu sem namreč bila vodnica skupini najstarejših, torej
14- in 15-letnikov. Poleg tega, da sem tudi sama potrebovala nekaj dni, da sem se ujela v vsakodnevni taborni ritem, ki se
s sestankovanjem vodnikom rad zavleče pozno v noč, vstajanje pa sledi ob osmih, so tudi moji udeleženci imeli veliko več
zanimanja za prostočasne dejavnosti in večerno druženje kot pa za zgodnje vstajanje in napredek v angleškem jeziku. Sem
se pa naučila veliko novih trikov motivacije. V drugem terminu sem za nasprotje dobila skupino najmlajših, starih od 7 do 10
let. Poleg tega, da sem že dobro poznala ritem in dejavnosti tabora, so bili tudi udeleženci zelo lahko vodljiva skupina. Tako
sem lahko nekaj več časa posvetila tudi koordinaciji skupine iz Anglije, ki se nam je pridružila v drugem terminu. Vsekakor
tudi zelo svojevrstna izkušnja, ki pa je pobrala še dodatno mero mojih moči. Vendar je temu sledil tudi zelo zaslužen in zelo
drugačen tritedenski »dopust«, MOOT v Keniji.
Tako. Po zelo pestrem poletnem dogajanju, se stanje počasi vrača v ustaljene smernice. Že se je začel prvi jesenski
mesec in zadnji mesec v mojem ciklu dvanajstih, naj bo pospremljen z zaključevanjem starega in načrtovanjem novega!
Hasta proximo, Jerneja Modic.
*Več o tem, kaj EVS je, lahko izveš na www.evs.si ali www.mva.si.
SVETkova avanTURA Lucija Rojko
A
Elías Py
R
Med 17. in 21. julijem so se v Bruslju odvile kar tri konference: 20. Evropska skavtska konferenca,
U
13. Evropska konferenca WAGGGS in 13. Skupna evropska skavtska konferenca. Skupaj sta jih ob
T
podpori belgijskih gostiteljev organizirali evropski regiji Svetovne organizacije skavtskega gibanja
N
(WOSM - World Organization of the Scout Movement) in Svetovnega združenja vodnic in skavtinj
A
(WAGGGS - World Association of Girl Guides and Girl Scouts).
AV
Konferenc se je udeležilo okoli 500 delegatov iz 46 ev-
A
ropskih držav. Tokratni moto konference je bil »No limits«,
brez meja, ki je delegate spodbujal k širokemu, odprtemu in
V
drznemu razmišljanju ter tako iz njih privabljal bolj sveže in
O
konstruktivne ideje za nadaljnje delo.
TK
Evropske konference se dogajajo vsake tri leta, ko se
zberejo predstavniki vseh organizacij v obeh evropskih regi-
E
jah. Ima zelo velik pomen za taborništvo, skavtstvo v Evropi
in omogoča dobro sodelovanje obeh organizacij. Delegati se
V
na konferencah seznanijo z delom svoje regije ter skupnim
S
delom obeh regij. Tokrat so bila predstavljena poročila o delu,
projektih in dogodkih od zadnjih konferenc, ki so leta 2007
potekale v Portorožu.
Promocijski jojo naše kandidature.
AKTUALNO 39
Po tem, ko so vodstva organizacij v zadnjih 8 mesecih že na
nekaterih prejšnjih dogodkih prispevala k oblikovanju ogrodja
regijskih načrtov in prepoznala cilje in ključne usmeritve dela
v naslednjem triletju, je bil na konferenci čas za dokončanje
A
dela in sprejem vseh teh dokumentov.
Evropska skavtska regija (WOSM) bo v naslednjem tri-
R
letju gradila na rezultatih delavnic na naslednje teme:
U
• rast skozi kvaliteto dela,
T
• prostovoljstvo,
N
• sprejemanje sprememb,
• opolnomočenje mladih in
A
• sodelovanje z drugimi regijami, pri čemer so prve tri
V
Protikandidati za organizacijo svetovne skavtske konference.
tudi skupne usmeritve dela obeh regij.
A
Posamični konferenci sta izvolili tudi novi vodstvi obeh Predstavitvena stojnica naše kandidature pred plenarno dvorano.
evropskih regij.
VA
Novoizvoljeni evropski skavtski komite.
KO
E T
S V
Del delegacije ZTS na sestanku novih delegatov.
Ob vsem tem pa so konferenco spremljali tudi drugi do-
godki, kot so otvoritvena in zaključna slovesnost, mednarodni
večer, kjer so države predstavile svoje običaje, kulturo in
jedi, ter mednarodna tržnica, kjer so organizacije prodajale
svoje artikle in denar od prodaje namenile za financiranje
manj premožnih držav oziroma prispevale v sklad za podporo
različnim skavtskim projektom v evropski regiji. Pigeon-holes v barvah belgijske zastave.
Ker Slovenija in Italija kandidirata za organizacijo 40.
Svetovne skavtske konference in 12. Svetovnega skavtskega
foruma mladih, ki bosta potekala leta 2014, sta obe delegaciji
to konferenco izkoristili tudi za promocijo. Imamo težko
tekmico, vendar po odzivih drugih delegatov in pridobljenih
vtisih slovenske delegacije velja »No limits« tudi za Zvezo
tabornikov Slovenije, nacionalno skavtsko organizacijo.
Ta moto naj nas vodi vse do 39. Svetovne skavtske konfe
rence v Braziliji, kjer bo padla končna odločitev o organiza-
torju naslednje konference!

